@今週の洋楽 クレイジー How Crazy Are You ? 北欧 スウェディシュ・ポップのディーバ メイヤ Meja

今週の洋楽 ぶろっこり

今回のピックアップは、クレイジー How Crazy Are You ? メイヤ Meja です。

この曲も、春にはもってこいのウキウキ感満載の曲です。聞いた瞬間に、なんとなく爽快な気分になりませんか。
クレイジー How Crazy Are You? は北欧 スウェーデンのアーティスト メイヤ Meja が1996年にリリースしたアルバム「meja」に収録された曲です。ソロのデビュー曲であるにもかかわらず、リリースされるやメディアやCMなどでも取り上げられて日本中で大ヒットしました。当時は、町のあちこちから、たらったんたらったん と聞こえていましたね。洋楽好きでなくても、ほとんどの方が聞いたことがある曲だと思います。90年代の曲なのに、今聞いてもまったく古さを感じさせない洗練されたポップソングだと思います。アレンジもいいですね。

メイヤに限らず、北欧のポップスはABBAやカーディガンズ・ロックセットなど耳に残って「はまってしまう」ものが多い気がします。ともあれ、お聞き下さい。

歌詞も、ストレートに 一目惚れの恋を歌っています。

How Crazy Are You ? Meja 1996

Here I walk down the avenue
looking at the pretty view
maybe there’s a reason
I got my eyes on you
There you go like a moviestar
How I wonder who you are
Listen, babe, do you believe when I say?
You the kind of man walking out of my dreams
straight into my life(I wanna sing halleluja)
Ain’t nothing in the whole wide world
I wouldn’t do for you,
I wanna say yes to ya
So crazy am I, crazy ’bout you
How crazy are you?
So crazy am I, crazy ’bout you
how crazy are you, are you
Crazy ’bout me?
Been a while since I felt this strong
This time it just can’t be wrong
Baby, you’re the reason
I been waiting for so long
I reach out for you hands
Hey babe, there’s no second chance
Trust me darling
Do you believe when I say?
I climb the rocky mountains
I swim the deepest sea(I wanna sing halleluja)
I said there’s nothing that I wouldn’t do for you
I wanna say yes to ya

ソングライター: Douglas Ian Carr / Janne Taneli Junttila
クレイジー 歌詞 © Universal Music Publishing Group

私は通りを歩いてて、こうして素敵なモノを見ている
だって、映画スターのようなあなたをみつけたから
あなたはいったい誰? ねぇ聞いてよ、信じられない

あなたは私が夢にみた人、そのまま私の人生に現れた
(ハレルヤって歌いたい気分 最高よ)
あなたのためなら何だってするわ、最高って言いたいの

そう、クレイジーなの、あなたに夢中 あなたはどう?
そうクレイジーだわ、あなたしか見えない
あなたはどうなの? あなたも私に夢中?

 

98年の2ndアルバム「Seven sisters」でもシングル曲の All’bout money が日本やアメリカで大ヒットしました。

 

All’bout money Meja 1998

Sometimes I find another world inside my mind
When I realise the crazy things we do
It makes me feel ashamed to be alive
It makes me wanna run away and hide

It’s all about the money
It’s all about the dum dum didudumdum
I don’t think it’s funny
to see us fade away
It’s all about the money
It’s all about the dum dum didudumdum
And I think we got it all wrong anyway

We find strange ways of showing them how much we really care
when in fact we just don’t seem to care at all
This pretty world is getting out of hand
So tell me how we fail to understand

It’s all about the money
All about the dum dum didudumdum
I don’t think it’s funny
to see us fade away
It’s all about the money
It’s all about the dum dum didudumdum
And I think we got it all wrong anyway
Anyway

Cause it’s all about the money

It’s all about the money
All about the dum dum didudumdum
I don’t think it’s funny
to see us fade away
It’s all about the money
All about the dum dum didudumdum
And I think we got it all wrong anyway

It’s all about the money
It’s all about the dum dum didudumdum
I don’t think it’s funny
to see us fade away
It’s all about the money
It’s all about the dum dum didudumdum
And I think we got it all wrong anyway
Anyway

ソングライター: Douglas Ian Carr / Meja Anna Pernilla Beckman
All ‘Bout The Money 歌詞 © Universal Music Publishing Group

 

私は、心の中に違う世界を見つけるときがある
私たちが、おかしなことをしてるって気づいて
生きてることが恥ずかしく、逃げ出してたくなる

すべてはお金、すべてはお金だわ
おかしいなんて思わない
私たちが消えていってしまうのも
結局はお金、結局 お金が問題なの
どっちにしろ、私たちは間違ってるわ

 

こちらの歌詞は、なかなかとんがっていますね。でも、こんな風に叫びたい気持ちも良くわかります。

 

さて、次回は同じく Meja の日本へのトリビュートアルバム?を紹介したいと思います。お楽しみに。

 

それでは、また。#28

 

 

 

コメント