@今週の洋楽 ローリング・イン・ザ・ディープ Rolling In the Deep ハロー Hello アデル Adele 21 25

今週の洋楽 ぶろっこり

「夏休み 納涼 リクエスト特集」。生徒さん・学生さんに「授業で人気の洋楽」を、夏休みにガツンと紹介しています。

「夏休み 納涼 リクエスト特集」第9弾。今回は、二度もグラミー賞3冠を獲得している、アデル Adele をピックアップします。

Adele フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

アデル(Adele、1988年5月5日 – )は、イギリスの歌手。英国BBCの人気投票企画「サウンド・オブ・2008」でトップになり、同年のデビューアルバム「19」がチャート初登場1位を獲得、2009年の米国グラミー賞で最優秀新人賞と最優秀女性ポップボーカルパフォーマンス賞の2部門、2012年の同賞で主要3部門を含む全6部門の賞を獲得、2012年9月時点で、全世界での総売上が2300万枚を突破。「21」は全世界で3000万枚以上のアルバムセールスを記録した。『グラミー賞』15回受賞(18回ノミネート)。トータルで6000万枚以上である。

と、Wikiには、2012年までの情報しかありませんでしたが、2017年にも再びグラミー賞主要3部門を獲得しています。すばらしいとしか言い様がありません。

今回は、アデル入門ということで、2012年と2017年の受賞曲を紹介しましょう。

2012年のグラミー3冠アルバム「21」

 

Rolling In the Deep Adele 2011

There’s a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ‘head and sell me out and I’ll lay your ship bare
See how I leave with every piece of you
Don’t underestimate the things that I will do
There’s a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch and its bringing me out the dark

The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love they leave me breathless, I can’t help feeling
We could have had it all (you’re gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand (you’re gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat (tears are gonna fall, rolling in the deep)

Baby I have no story to be told
But I’ve heard one on you and I’m gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Making a home down there ‘cause mine sure won’t be shared

The scars of your love remind me of us (you’re gonna wish you never had met me)
They keep me thinking that we almost had it all (tears are gonna fall, rolling in the deep)
The scars of your love they leave me breathless, I can’t help feeling
We could have had it all (you’re gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand (you’re gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat (tears are gonna fall, rolling in the deep)

We could’ve had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
But you played it with a beating

Throw your soul through every open door
Count your blessings to find what you look for
Turned my sorrow into treasured gold
You pay me back in kind and reap just what you sow

We could’ve had it all
We could’ve had it all (tears are gonna fall, rolling in the deep)
It all, it all, it all, (you’re gonna wish you never had met me)
We could have had it all (you’re gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside of your hand (you’re gonna wish you never had met me)
And you played it to the beat (tears are gonna fall, rolling in the deep)

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
You had my heart inside your hand (You’re gonna wish you never had met me)
But you played it, you played it, you played it, you played it
To the beat

提供元: LyricFind
ソングライター: Adele Adkins / Paul Richard Epworth
ローリング・イン・ザ・ディープ 歌詞 © Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

こちらは、和訳の字幕付きです。

アデルの迫力ある歌声が、復讐に燃える女性のすさまじさを怖いほどに伝えています。ただ、この歌詞は実は家庭を捨てた実父に対する気持ちを表しているとも言われています。どちらにしても、彼女の代表曲であることに異存はないでしょう。

 

5年後に、再びグラミー3冠。すごいとしか言いようのない歌唱力。アデルと言えば、失恋ソングと言った感がありますが、こちらはただの失恋ソングというには、悲しすぎる歌詞ですね。

2017年のグラミー3冠アルバム「25」

Adele – Hello

Hello Adele 2015

Hello, it’s me
I was wondering if after all these years you’d like to meet
To go over everything
They say that time’s supposed to heal ya
But I ain’t done much healing

Hello, can you hear me?
I’m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet

There’s such a difference between us
And a million miles

Hello from the other side
I must’ve called a thousand times
To tell you I’m sorry
For everything that I’ve done
But when I call you never
Seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried
To tell you I’m sorry
For breaking your heart
But it don’t matter, it clearly
Doesn’t tear you apart anymore

Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself, I’m sorry
I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?

It’s no secret
That the both of us
Are running out of time

So hello from the other side (other side)
I must’ve called a thousand times (thousand times)
To tell you I’m sorry
For everything that I’ve done
But when I call you never
Seem to be home

Hello from the outside (outside)
At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)
To tell you I’m sorry
For breaking your heart
But it don’t matter, it clearly
Doesn’t tear you apart anymore

Oh, anymore
Oh, anymore
Oh, anymore
Anymore

Hello from the other side (other side)
I must’ve called a thousand times (thousand times)
To tell you I’m sorry
For everything that I’ve done
But when I call you never
Seem to be home

Hello from the outside (outside)
At least I can say that I’ve tried (I’ve tried)
To tell you I’m sorry
For breaking your heart
But it don’t matter, it clearly
Doesn’t tear you apart anymore

提供元: LyricFind
ソングライター: Adele Adkins / Gregory Kurstin
ハロー 歌詞 © Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

アデル本人の歌唱ではありませんが、和訳付きです。

アデルについては、またご紹介する機会があると思いますので、今回はこの辺で。

「夏休み 納涼 リクエスト特集」も、いったん終了とさせていただきます。

 

それでは、また。#55

 

コメント