音楽大好きの ぶろっこり が、気ままに気になる気分のミュージックをお送りする @今週の洋楽 。
とっても気に入っていることについては、正直、なかなか語りにくいものです。なんかね、自分がどんなものが好きなのか、わかっちゃう気がして。まあ、知り合いに彼女を紹介するようなもんですかね。
そんな感じで、リッキー・リー・ジョーンズ Rickie Lee Jones を採り上げたのが「恋するチャック Chuck E.’s in Love」。もちろん、他にも聴いて欲しい曲がたくさんありますが、今回は、リッキー・リー・ジョーンズ Rickie Lee Jones 「カンパニー Company 」をピックアップ。
アルバム「浪漫 Rickie Lee Jones」1979年の収録曲。
レコードのライナーにはこう書かれています。
”これもジョンスンとの共作。静かなピアノ、ノスタルジアのただよう美しい曲。リッキ・リーはゆったりと愛らしい声で歌っていく。けだるさとは違う透明感がここにはある。お互いにひかれながらも別れていく二人の気持ちが歌われている。”
Company Rickie Lee Jones 1979
I’ll remember you too clearly
But I’ll survive another day
Conversations to share
When there’s no one there
I’ll imagine what you’d sayI’ll see you in another life now, baby
I’ll free you in my dreams
But when I reach across the galaxy
I will miss your companyCompany
I’ll be looking for company
Look and listen
Through the years
Someday you may hear me
Still crying for companySo now you’re going off to live your life
You say we’ll meet each other now and then
But we’ll never be the same
And I know I’ll never have this chance again
No, not like youSo, I’ll see you in another life now baby,
I’ll free you in my dreams
But when I reach across the galaxy
I will miss your companyCompany
I’ll be looking for company
Look and listen
Through the years
Someday you may hear me
Still crying for companyソングライター: Alfred Wayne Johnson / Rickie Lee Jones
Company 歌詞 © DistroKid, Kobalt Music Publishing Ltd., Reservoir Media Management Inc
いつものぶろっこり訳 ですが。
I’ll remember you too clearly あなたのこと ずっと忘れないでいるでしょう
But I’ll survive another day でも これから私はひとり生きていくの
Conversations to share ふたりで交わした いくつもの言葉たち
When there’s no one there そばには 誰もいなかったね
I’ll imagine what you’d say きっと思い浮かべるわ あなたの言ったことを
I’ll see you in another life now, baby 別の人生を歩いて行くのでしょう あなたは
I’ll free you in my dreams わたしの夢から あなたを自由にしてあげる
But when I reach across the galaxy でも宇宙の果てまで 旅したとしても
I will miss your company きっと あなたのことが恋しいわ
Company かけがえのないひと
I’ll be looking for company そう 一緒に歩いてくれる人を 捜しているの
Look and listen 目を凝らし 耳をそばだててね
Through the years これから ずうっと
Someday you may hear me いつか あなたにも届くでしょう
I’m still crying for company いつまでも 泣きもとめる わたしの声が
So now you’re going off to live your life そして今 あなたは別の生活を始める
You say we’ll meet each other now and then また逢おうと あなたは言う
But we’ll never be the same でも 昔と同じゃないわ
And I know I’ll never have this chance again チャンスは二度と来ないのよ
No, not like you あなたのようなひとは
So, I’ll see you in another life now, baby 別の人生を歩いて行くのでしょう あなたは
I’ll free you in my dreams わたしの夢から あなたを自由にしてあげる
But when I reach across the galaxy でも宇宙の果てまで 旅したとしても
I will miss your company きっとわたし あなたのことが恋しいわ
Company かけがえのないひと
I’ll be looking for company そう 一緒に歩いてくれる人を 捜しているの
Look and listen 目を凝らして 耳をそばだててね
Through the years これから ずうっと
Someday you may hear me いつか あなたにも届くでしょう
I’m still crying for company いつまでも 泣きもとめる わたしの声が
Company かけがえのないひとを
I’ll be looking for company そばにいてくれる人を 私は捜し続けるの
たしかに、寂しい感じの曲ですが、なにか透明感も感じさせますね。無情感といった美しささえ漂います。この曲を聴いてて耳に残る単語がふたつあって、一つは繰り返される company なんですけど、もう一つは、 galaxy という単語なんです。companyも ともに(com)パン(panis)を食べる仲間(y)が語源ということで、友人や仲間、今では会社を意味するようになったというのも、興味深いんですが、この曲に空間的な広がりや時間的な広がりを与えているのが galaxy ということば(の響き?)だと思います。なので、ここでは銀河ではなく宇宙と訳してみました。永劫の孤独といったら大げさですが、宇宙の中にひとりぼっちといったイメージが浮かびました。久々聴いて思いました。やっぱ いいわ。
そう言えば、今井美樹さんも英語のカヴァー・アルバム「Fiesta」で取り上げています。こちらも、ちょと背伸びしている感がなかなかいいです。
最後までご視聴いただきありがとうございました。
それでは、また。#306
コメント