@今週の洋楽 サタデイ・イン・ザ・パーク Saturday in the Park シカゴ Chicago

今週の洋楽 ぶろっこり

音楽大好きの ぶろっこり が、気ままに気になる気分のミュージックをお送りする @今週の洋楽 。

今回も1972年つながりで、シカゴ Chicago の「サタデイ・イン・ザ・パーク Saturday in the Park 」をピックアップ。

シカゴ Chicago と言っても、ソフト・ロック、AOR路線ではなく、ブラス・ロックの頃のヒット曲。1969年のデビュー曲「クエスチョンズ67/68 Questions ’67 and ’68 」1970年の大ヒット「長い夜 25 Or 6 To 4」に続くヒット曲。アルバム・チャート1位となった1972年の『シカゴ5 Chicago V』に収録。シングル「サタデイ・イン・ザ・パーク Saturday in the Park」はビルボード3位を記録し、ゴールドディスクにも認定されています。作詞作曲はこの曲を歌っているロバート・ラム Robert William Lamm。

「サタデイ・イン・ザ・パーク Saturday in the Park」の曲名通り、アメリカ独立記念日(7月4日)のニューヨークの公園 セントラル・パーク Central Park の様子が描かれています。

Saturday in the Park The Chicago 1972

Saturday in the park
I think it was the Fourth of July
Saturday in the park
I think it was the Fourth of July

People dancing, people laughing
A man selling ice cream
Singing Italian songs

Eh Cumpari, ci vo sunari
Can you dig it (yes, I can)
And I’ve been waiting such a long time
For Saturday

Another day in the park
I think it was the Fourth of July
Another day in the park
I think it was the Fourth of July

People talking, really smiling
A man playing guitar
Singing for us all

Will you help him change the world
Can you dig it (yes, I can)
And I’ve been waiting such a long time
For today

Slow motion riders fly the colours of the day
A bronze man still can tell stories his own way
Listen children all is not lost
All is not lost, oh no no

Funny days in the park
Every day’s the Fourth of July
Funny days in the park
Every day’s the Fourth of July

People reaching, people touching
A real celebration
Waiting for us all

If you want it, really want it
Can you dig it (yes, I can)
And I’ve been waiting such a long time
For the day, yeah yeah yeah

さてさて、いつものぶろっこり訳です。

土曜日の公園
確か7月4日だったと思う
土曜日にセントラル・パークで
独立記念日だった

人々は踊ったり笑ったりしてる
アイスクリーム売りの男は
イタリアの歌を歌ってる

「エ・クムパリ、シ・ヴォ・スナリ」
わかるかい? (ああ わかるさ)
ずっと待ってた
こんな土曜日を

別の日の公園
確か7月4日だったと思う
別の日にセントラル・パークで
あれも独立記念日だった

人々が語り合って 心から笑ってる
男がギターを弾いて
みんなで 歌ってる

彼が世界を変える手助けをしよう
わかるかい? (ああ わかるさ)
ずっと待ってた
今日みたいな日をね

バイク乗りが星条旗をなびかせゆっくりと走り
銅像の男は 今でも彼のやり方で語り続けるている
子供たちよ聞きなさい
すべてが無くなったのではない
すべて失われたわけではないんだよ

公園ですごす 楽しい日々
毎日が 7月4日みたいで
パークで くつろいだ日々を
毎日が 独立記念日だったら

人々は手を差し伸べて互いに触れ合う
本当の祝日なのさ
みんなを待ってるんだよ

君が望むなら 本当に望むなら
わかるかい? (ああ わかるさ)
ずっと待ってたんだ
そんな日が来るのを

1番の歌詞のように7月4日が土曜日になるのは1970年で、この曲が発売された1972年7月当時はベトナム戦争も末期でした。戦争が終わった後の公園を夢見て歌ったのでしょうかね。

なお、途中に出てくるイタリア語の Eh Cumpari, ci vo sunari は、「おい、一緒に歌ってよ」というような意味で、ジュリアス・ラ・ローザ Julius La Rosa の「Eh Cumpari」1953年の冒頭の歌詞だそうです。

こちらは、オフィシャルのオーディオ・トラック
Chicago – Saturday in the Park (Official Audio)

こちらは当時のライブ映像。これこれって感じです。

最後までご視聴いただきありがとうございました。

それでは、また。#485

コメント