@今週の洋楽 ドゥ・ユー・ヒア・ホワット・アイ・ヒア Do You Hear What I Hear? キャリー・アンダーウッド Carrie Underwood

今週の洋楽 ぶろっこり

Happy Holidays

今日はクリスマス。なので、コンテンポラリーなクリスマス・ソングをピックアップしてみました。

「 Do You Hear What I Hear? 」は、 作詞 ノエル・レグニー NoëlRegney・作曲 グロリア・シェイン Gloria Shayne の夫妻がつくった曲で、1962年にハリー・シメオン・コラール The Harry Simeone Chorale によってリリースされました。二人は、 キューバのミサイル危機に際して、平和を訴えるために曲をつくったそうです。1962年のクリスマス・シーズン中に50万枚以上も売れたといいます。

お聞きになればわかりますが、まるで絵本のページをめくるように、お話が綴られていきます。内容は、聖書(福音書で述べられているキリスト降誕の物語にほぼ基づいて語られています。

 

Do You Hear What I Hear? Carrie Underwood 2007

Said the night wind to the little lamb
Do you see what I see
Way up in the sky little lamb
Do you see what I see
A star, a star
Dancing in the night
With a tail as big as a kite
With a tail as big as a kite
Said the little lamb to the shepherd boy
Do you hear what I hear
Ringing through the sky shepherd boy
Do you hear what I hear
A song, a song
High above the trees
With a voice as big as the sea
With a voice as big as the sea
Said the shepherd boy to the mighty king
Do you know what I know
In your palace wall mighty king
Do you know what I know
A child, a child
Shivers in the cold
Let us bring him silver and gold
Let us bring him silver and gold
Said the king to the people everywhere
Listen to what I say
Pray for peace people everywhere
Listen to what I say
The child, the child
Sleeping in the night
He will bring us goodness and light
He will bring us goodness and light
He will bring us goodness and light

提供元: LyricFind
ソングライター: Noel Regney / Gloria Shayne
ドゥ・ユー・ヒア・ホワット・アイ・ヒア 歌詞 © Regent Music Corporation

ドゥ・ユー・ヒア・ホワット・アイ・ヒア?

夜風が 子羊に言ったよ
君にも見えるかい? 空の高いところに
子羊くん 君にも見えるかい?
星だよ 星さ 夜空で踊る星
凧のような尾をひく あの星が見えるかい?

子羊は 羊飼いの少年に言った
君にも聞こえるかい? 空に響き渡る
羊飼いくん 君にも聞こえるかい?
歌を あの歌を 木々のずっと上で 聞こえる歌
海のように大きな 声が聞こえるかい?

羊飼いの少年が 偉い王様に伝えた
僕の知っていることを ご存知ですか?
暖かい宮殿にお住まいの王様 あなたはご存知ですか?
子ども 子どもです 寒さに震えるています
その子に 銀と金を持っていきましょう

王様が すべての人々に言った
私の話しを 聞きなさい
平和のために祈りなさい 世の中の人々よ
私の言うことを よく聞きなさい
御子が 御子が 眠っている その御子は
善徳と光を もたらしてくれるだろう

勝手な訳です。気持ちだけ。

Do You Hear What I Hear? – Carrie Underwood – Lyrics

アメリカン・アイドル(アメリカのオーディション番組)で優勝し、2007年グラミー賞最優秀新人賞を受賞した カントリーミュージシャン キャリー・アンダーウッド Carrie Umderwood が、2007年にリリースしたヴァージョンです。

オリジナルは1962年 ハリー・シメオン・コラール The Harry Simeone Chorale。album “The Wonderful Songs Of Christmas With The Harry Simeone Chorale”。 こちらもクリスマスの定番になった「The Little Drummer Boy」がヒットしたグループです。

 

Bing Crosby – Do You Hear What I Hear (1963)

1963年リリースのビング・クロスビー  Bing Crosby のバージョン。大ヒットして、ラジオとなどでも広く演奏されたそうです。さすがのクルーナー・ボイス。すばらしい歌声にうっとりしてしまいますね。

こちらは、本当に絵本のようですね。オルラ・ファロン Orla Fallo アイルランドのシンガー・ソングライター、Celtic Womanの元メンバー。きれいな声です。

最後は、大人っぽいムーディなヴァージョンで、ホイットニー ヒューストン。2番から歌っています。

Do You Hear What I Hear? (feat. Whitney Houston) – Pentatonix

もうひとつおまけに、デヴィッド・ボウイとビング・クロスピーによる素晴らしいクリスマス・ソングのデュエット。

Bing Crosby & David Bowie – “The Little Drummer Boy (Peace On Earth)”(1982年)

当たり前のようですが、クリスマスにふつうにクリスマスソングが聴ける幸せ、感謝しなければ。

今年1年のご視聴ありがとうございました。 Happy Holidays

 

それでは、また。#81

コメント

  1. 匿名 より:

    Happy Holidays