@今週の洋楽 今日を生きよう Let’s Live For Today グラスルーツ The Grass Roots テンプターズ

今週の洋楽 ぶろっこり

音楽大好きの ぶろっこり が、気ままに気になる気分のミュージックをお送りする @今週の洋楽 。

ぶろっこり のようなグループ・サウンズを体験した世代にとっては、テンプターズの日本語ヴァージョンの方が印象的かもしれません。かく言う私 ぶろっこり もショーケン・ファンなんですが、それは後でお話しするとして。ということで今回は、「今日を生きよう Let’s Live For Today 」グラスルーツ The Grass Roots をピックアップ。とりあえず、行ってみよう!

グラスルーツ The Grass Roots は、60 年代後半から 70 年代前半にヒット・チャートの常連だったロック バンド。PF・スローンの回でもちょっと触れましたが、このバンドは、PF・スローンとスティーブ・バリのコンビが作詞・作曲した曲を演奏するプロジェクト・バンドでした。ところが思わぬ人気が出たため、ダンヒル・レコードの思惑で当時有望なバンドやメンバーを集めて新しいバンドとして演奏やコンサートをすることになります。メンバーも複雑に入れ替わっているので、ひとつのグループとして扱うのもどうかと思うのですが、ゴールド アルバム2回、ゴールド シングル2回、Billboard Hot 100で合計 21 回もチャートインし、世界中で 2,000 万枚以上のレコードを売り上げる人気グループになりました。そういえば、ぶろっこりも当時なんかよくわからないバンドだなと感じていましたね。音楽の方向性とかにね。でも、曲や演奏はよかったんです。そうゆうことで、当時の人気はすごかったのですが、現在ではあまり語られなくなったのも、こんな複雑な経緯があったからなのかもしれません。けど、現在でもバンドは活動しているみたいです。すごいですね。

Let's Live For Today   The Grass Roots  1967

When I think of all the worries
People seem to find
How they're in a hurry
To complicate their minds
By chasing after money
And dreams that can't come true
I'm glad that we are different
We've better things to do
When others plan their future
I'm busy loving you

One, two, three, four
Shah-la, la-la-la-la live for today
Shah-la, la-la-la-la live for today
And don't worry 'bout tomorrow hey, hey, hey
Shah-la, la-la-la-la live for today

We were never meant to worry
The way the people do
I don't need to hurry
As long as I'm with you
Take it nice and easy
And use my simple plan
You'll be my lovin' woman
I'll be your lovin' man
Take the most from living
Have pleasure while we can

Two, three, four
Shah-la, la-la-la-la live for today, hey, hey, hey
Shah-la, la-la-la-la live for today
And don't worry 'bout tomorrow hey, hey, hey
Shah-la, la-la-la-la live for today

Baby I need to feel you inside of me
I got to feel you deep inside of me
Baby please come close to me
I've got to have you now please, please
Gimme some lovin', (la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Gimme some lovin', (la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)
Oh baby gimme some lovin', (la, la, la, la, la, la)
I gotta have all your love and, (la, la, la, la, la, la)
Babe I need all your love and, (la, la, la, la, la, la)
And now I need all your lovin', (la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la)

Shah-la, la-la-la-la live for today
Shah-la, la-la-la-la live for today
And don't worry 'bout tomorrow hey, hey, hey
Shah-la, la-la-la-la live for today
Shah-la, la-la-la-la live for today
Shah-la, la-la-la-la live for today

日本語訳は、こちらの動画でどうぞ。いつもありがとうございます。ためになります。

冒頭で、GS時代にテンプターズが日本語でカヴァーしていたと書きましたが、実は1967年のグラスルーツのヒットもカヴァーなんですね。もともとのオリジナルはイギリスのグループ、ザ・ロークス The Rokes の「泣いておくれ Piangi Con Me」。作曲デヴィッド・シャピロ、作詞(イタリア語)イヴァン・モーグル、1967年のサンレモ音楽祭の入賞曲です。イタリアでヒットしたものをグラスルーツが英語でカヴァーし大ヒットとなったわけです。こちらも、少し複雑ですね。

オリジナルのザ・ロークス The Rokes「泣いておくれ Piangi Con Me」

テンプターズの日本語ヴァージョン。ショーケンのボーカルがいい感じです。オリジナル超えてるかも。

GS全盛の時代、ロックを聴き始めたぶろっこりたちは、その人気に嫉妬してか、GSを馬鹿にしていた感じがありました。けれど、この歳になって聞き直してみると、ジュリーやショーケンなんかホンと沁みるボーカルだなと思います。歌謡曲路線に行かずに、ロック・バンドでがんばってほしかった。そうしたら、もっと違う世界が開けていたかも。なんてね。

グラスルーツで ぶろっこり が1番好きなのは「恋は二人のハーモニーTwo Divided By Love」(1971年)ですが、この曲はまたの機会にしたいと思います。それでは。

最後までご視聴いただきありがとうございました。

それでは、また。#307

コメント