レジーナ・スペクター Regina Spektorは、現在アメリカで活動しているロシア出身のシンガーソングライター兼ピアニスト。今回は、彼女の代表曲 Fidelity をピックアップします。
Regina Spektor Begin to Hope 2006
ちょうど1年ほど前の@今週の洋楽「秋の日に歩きながら聴きたい曲」で、紹介したコンピレーション・アルバム「Beautiful Songs ココロデ キクウタ vol.3」にも入っています。もしかしたら、ココロでキクウタ というのは、この曲の歌詞からとられたものかもしれません。I hear in mind All this music And it breaks my heart まあ、vol.3 だから、違うとは思いますが。
何と言っても、声がいい。あっはは、あっはは、っていうところが、好きなんですよね。それに、センスもいい。
で、コンピに収録されている他の曲も、考えてみるとハミングやらが入っているものが多かったンですね。鼻歌でも出てくるようなキャッチーなメロディって大事だなーと思います。
2006年、“Fidelity”の動画がYouTubeで2日間のうちに20万回も閲覧され、レジーナ・スペクターが一躍注目されることになりました。これまでのYouTubeの歴史の中で(といっても、たかだか10年ほどですが)、最も成功したアーティストとも言われました。
Fidelity Regina Spektor 2006
I never loved nobody fully
Always one foot on the ground
And by protecting my heart truly
I got lost in the sounds
I hear in my mind
All of these voices
I hear in my mind
All of these words
I hear in mind
All this music
And it breaks my heart
And it breaks my heart
And it breaks my heart
Well, it breaks my heartSuppose I never ever met you
Suppose we never fell in love
Suppose I never ever let you
Kiss me so sweet and so soft
Suppose I never ever saw you
Suppose you never ever called
Suppose I kept on singing love songs
Just to break my own fall
Just to break my fall
Just to break my fall
Just to break my fall
Break my fall
Break my fallAll my friends say
That of course it’s
Gonna get better
Gonna get better
Better
Better
Better
Better
Better
Better
BetterI never loved nobody fully
Always one foot on the ground
And by protecting my heart truly
I got lost in the sounds
I hear in my mind
All of these voices
I hear in my mind
All of these words
I hear in mind
All this music
And it breaks my heart
And it breaks my heart
I hear in my mind
All of these voices
I hear in my mind
All of these words
I hear in my mind
All of this music
And it breaks my heart
And it breaks my heart
And it breaks my heart
And it breaks my heart
And it breaks my heart
And it breaks my heart
Breaks my heart
And it breaks my heart
And it breaks my heart
And it breaks my heart
And it breaks my heart
私は 誰かをまるごと愛するなんてことはなかった 自分の心を守って いつもどこかで冷めていた
音楽にひたって すべての声を 心で聴く すべての言葉を 心で聴く 曲のすべてを 心で聴く
そうすると 私の心は砕かれる 私の心は打ち抜かれる
レジーナ・スペクター Regina Spektor の曲は、映画の中でもよく使われています。それがどれも違うタイプの曲調なのが面白いですね。レジーナのバックグラウンドや懐の広さがうかがえます。
Fidelity は、ジェイク・ギレンホールとアン・ハサウェイ主演の映画「Love & Other Drags」のエンディングにも使われています。最初のところの歌詞が映画の内容にピッタリの感じでした。
映画の挿入歌として、こちらも有名になりました。ちょっとエキセントリックな、ふつうじゃないところがお好きな方に。
映画「(500)日のサマー」 Us Regina Spektor
映画「(500)日のサマー」500 Days of Summer トレーラー
Us Regina Spektor 2006They made a statue of usAnd then put it on a mountain topNow tourists come and stare at usBlow bubbles with their gumTake photographs of fun, have funThey’ll name a city after usAnd later say it’s all our faultThen they’ll give us a talking toThen they’ll give us a talking to‘Cause they’ve got years of experienceWe’re living in a den of thievesRummaging for answers in the pagesWe’re living in a den of thievesAnd it’s contagiousAnd it’s contagiousAnd it’s contagiousAnd it’s contagiousWe wear our scarves just like a nooseBut not ‘cause we want eternal sleepAnd though our parts are slightly usedNew ones are slave labor you can keepWe’re living in a den of thievesRummaging for answers in the pagesWe’re living in a den of thievesAnd it’s contagiousAnd it’s contagiousAnd it’s contagiousAnd it’s contagiousThey made a statue of usThey made a statue of usThe tourists come and stare at usThe sculptor’s mama sends regardsThey made a statue of usThey made a statue of usOur noses have begun to rustWe’re living in a den of thievesRummaging for answers in the pagesWe’re living in a den of thievesAnd it’s contagiousAnd it’s contagiousAnd it’s contagiousAnd it’s contagiousAnd it’s contagiousAnd it’s contagiousAnd it’s contagiousAnd it’s contagious提供元: LyricFindソングライター: Regina Spektorアス 歌詞 © Sony/ATV Music Publishing LLC
なんと、ナルニア国物語 第二章:カスピアン王子の角笛 の エンディングテーマも The Call。
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
The Call Regina Spektor 2010It started out as a feelingWhich then grew into a hopeWhich then turned into a quiet thoughtWhich then turned into a quiet wordAnd then that word grew louder and louder‘Til it was a battle cryI’ll come backWhen you call meNo need to say goodbyeJust because everything’s changingDoesn’t mean it’s never been this way beforeAll you can do is try to know who your friends areAs you head off to the warPick a star on the dark horizonAnd follow the lightYou’ll come back when it’s overNo need to say goodbyeYou’ll come back when it’s overNo need to say goodbyeNow we’re back to the beginningIt’s just a feeling and no one knows yetBut just because they can’t feel it tooDoesn’t mean that you have to forgetLet your memories grow stronger and stronger‘Til they’re before your eyesYou’ll come backWhen they call youNo need to say goodbyeYou’ll come backWhen they call youNo need to say goodbye提供元: LyricFindソングライター: Regina SpektorThe Call 歌詞 © Sony/ATV Music Publishing LLC
どれも、「いいね。」は、欲張りでしょうか。奔放な彼女に翻弄されたい。
それでは、また。#65
コメント