• 北欧に学ぶ持続可能な世界・国境を超えて地球人として生きる
この記事をSNSで シェア! いいね!

音楽大好きの ぶろっこり が、気ままに気になる気分のミュージックをお送りする 🎶今週の洋楽🎶 。

少しは過ごしやすい日もありますが、まだまだ暑い夏が続いています。ということで今回は、さわやかなリズムに乗ったコーラスとメロディがとても印象的な曲、「ビートでジャンプ Up Up And Away 」フィフス・ディメンション The 5th Dimension をピックアップ。永遠のポップスとでも呼びたい曲です。

フィフス・ディメンションは五人組の黒人コーラス・グループで、黒いママス&パパスなどとも呼ばれ、あまりR&Bっぽくない感じのさわやかなコーラスが特徴ですかね。

フィフス ディメンションのデビュー・アルバム「Up Up and Away」1967 年リリース。

大ヒットとなったタイトル曲のシングル「Up Up and Away」。

フィフスディメンションの最初のシングル「Train Keep On Moving / I’ll Be Loving You Forever」こそヒットしませんでしたが、デビュー・アルバムからのシングルカットされた「Go Where You Wanna Go」はチャート16位のヒット。この曲は、ママス&パパスのカヴァーでした。続いてセカンド・シングルの「Another Day, Another Heartache」もチャート45位と健闘。そして、サード・シングルの「Up Up and Away」が、1967 年グラミー賞の5部門を獲得する大大ヒットとなります。この曲のヒットで、グループだけでなく作詞・作曲・編曲を手がけたジミー・ウェッブも一躍トップ・スターの仲間入りをしました。

1967年は、ポップスの当たり年と言っていいくらい大ヒットした曲がそろっています。たとえばフランキー・ヴァリの「君の瞳に恋してる」やモンキーズの「デイドリーム・ビリーバー」ヤング・ラスカルズの「グルーヴィン」などなど。その中でグラミー賞レコード・オブ・ジ・イヤーとソング・オブ・ジ・イヤーを獲得したんですから、すごいですよね。

 

Up Up And Away  The 5th Dimension  1967

Would you like to ride in my beautiful balloon
Would you like to ride in my beautiful balloon
We could float among the stars together, you and I
For we can fly, we can fly
Up, up and away
My beautiful, my beautiful balloon

The world’s a nicer place in my beautiful balloon
It wears a nicer face in my beautiful balloon
We can sing a song and sail along the silver sky
For we can fly, we can fly
Up, up and away
In my beautiful, my beautiful balloon

Suspended under a twilight canopy
We’ll search the clouds for a star to guide us
If by some chance you find yourself loving me
We’ll find a cloud to hide us
We’ll keep the moon beside us
Love is waiting there in my beautiful balloon
Way up in the air in my beautiful balloon
If you’ll hold my hand we’ll chase your dream across the sky
For we can, fly we can fly
Up, up and away
My beautiful, my beautiful balloon
Balloon
Up, up, and away

提供元: LyricFind
ソングライター: Jimmy Webb
ビートでジャンプ 歌詞 © BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC

この曲は、いくつか歌詞があるので、別のヴァージョンをぶろっこり訳で。

ビートでジャンプ Up Up And Away フィフス・ディメンション The 5th Dimension

Wouldn’t you like to ride in my beautiful balloon?
私の素敵な風船に乗ってみない?
Wouldn’t you like to glide in my beautiful balloon?
私の綺麗な風船に乗ってみたい?
We could float among the stars together, you and I
星と一緒に空に浮かぶんの 私とあなたで
For we can fly
私たちも飛べるんだよ
Up, up and away in my beautiful, my beautiful balloon
空高く、遠くへ 私の素敵な風船で 私の綺麗な風船で
The world’s a nicer place in my beautiful balloon
私の素敵な風船に乗れば 世界はもっと素敵になれる
It wears a nicer face in my beautiful balloon
私の綺麗な風船では 優しい笑顔になれる
We can sing a song and sail along the silver sky
歌を歌いながら 銀色の空へと旅立つの
For we can fly
私たちは飛べるんだもの
Up, up and away in my beautiful, my beautiful balloon
空高く、遠くへ 私の素敵な風船で 私の綺麗な風船で
Suspended under a twilight canopy
たそがれの大空に浮かんで
We’ll search the clouds for a star to guide us on
雲間から 私たちを導く星を探すのよ
If by some chance you find yourself loving me
そうしたら あなたが私を愛してることに気がつくかも
We’ll find a cloud to hide us, keep the moon beside us
私たちを隠す雲を見つけて いつも月をそばに置いておくわ
Love is waiting there in my beautiful balloon
私の素敵な風船には 愛がある
Way up in the air in my beautiful balloon
空に浮かぶ 私の綺麗な風船
If you’ll hold my hand we’ll chase your dreams across the sky
手を取り合ったら あなたの夢を空の向こうまで追いかけよう
For we can fly
私たちは飛べるんだから
Up, up and away in my beautiful, my beautiful balloon
空高く、遠くへ 私の素敵な風船で 私の綺麗な風船で
Up and away, up, up and away, up, up and away
空高く、遠くへ もっと高く もっと遠くまで

 

原題の「Up Up And Away」は、直訳すると「高く、高く、遠くへ」という意味になります。気球に乗って誰もいない高い空に行こうという内容にピッタリです。canopy は、天蓋と訳されますが、ひさしや大空を表すこともある言葉です。ここでは、空として訳してみました。

来日記念のシングル「ピートでジャンプ」。B面は、ティケット・トゥ・ライド。

フィフス・ディメンションといえば、「アクエリアス〜輝く星座 Aquarius 〜 Let The Sunshine In 」という名曲もあります。ぶろっこりも大好きです。この曲もまた、別の回に取り上げたいと思います。

 

最後までご視聴いただきありがとうございました。

それでは、また。#303

 

 

この記事をSNSで シェア! いいね!

コメントを残す

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。