@今週の洋楽 涙の小径 The World Through A Tear ニール・セダカ Neil Sedaka ワールド・スルー・ア・ティアー~涙の小径~

今週の洋楽 ぶろっこり

音楽大好きの ぶろっこり が、気ままに気になる気分のミュージックをお送りする @今週の洋楽 。

今回は、「涙の小径 The World Through A Tear」 ニール・セダカ Neil Sedakaをピックアップ。

今回もニール・セダカを取り上げるのに、メジャーどころではない曲で申し訳ない。と言いつつ、セダカファンなら許してくれるに違いない名曲です。そして、本人による日本語ヴァージョンも発売されているという涙ものの曲なのです。「カレンダー・ガール」「恋の片道切符」「素敵な16才」ごめんなさい。

ボサノヴァのアレンジや洗練されたヴォーカルとコーラスが日本人好みです。哀愁ただようオルガンとハープの響きがたまらないっす。

The World Through A Tear  Neil Sedaka  1965

Grass is green
Like I’ve never seen
Sky above was never so blue

Now here am I
No one standing near
It’s a lonely world
Such a lonely world

The world through a tear
From days gone by
The world through a tear
Too slow to dry
The world through a tear
The tear I cry

Just last year
We wandered here
And dreamed a dream
That never would die

Now only me
Hopin’ she’ll appear
It’s a lonely world
Such a lonely world

The world through a tear
From days gone by
The world through a tear
Too slow to dry
The world through a tear
The tear I cry

涙の小径       日本語作詞 漣健児

君を夢見ては 君を恋しては

歩いたこの小径

今ひとり ただひとり

思い出の小径を

歩くとき 涙が

ほろほろ こぼれる

虹を追いかけて

夢を描いては

歩いたこの小径

今ひとり ただひとり

思い出の小径を

歩くとき 涙が

ほろほろ こぼれる

メロディや音の響きを大事にしながら、元の英語詞と違った世界を作り上げている感じがします。いい詞ですよね。こんなマリアージュがおこることも訳の面白さですね。

最後までご視聴いただきありがとうございました。

それでは、また。#345

コメント