音楽大好きの ぶろっこり が、気ままに気になる気分のミュージックをお送りする @今週の洋楽 。
今週は梅雨も後半、と言うか大雨による災害が心配です。ということで今回は、「雨に負けぬ花 Flowers never bend with the rainfall 」サイモン&ガーファンクル Simon & Garfunkel 1966年 をピックアップ。
雨に負けぬ花 Flowers Never Bend with the Rainfall は、Simon & Garfunkel のサード・アルバム「パセリ・セージ・ローズマリー・アンド・タイム Parsley, Sage, Rosemary and Thyme」 1966年に収録されたものが知られています。ぷろっこりが初めて聞いたのもこれ。
Album「Parsley, Sage, Rosemary and Thyme」
Flowers Never Bend with the Rainfall Simon & Garfunkel 1966
ですが、その前にポール・サイモン Paul Simon のソロ・アルバム 「ポール・サイモン・ソングブック The Paul Simon Songbook」1965年に収録されたのがオリジナルのようです。彼のギター弾き語りヴァージョンが聞けます。上のサード・アルバムにはこの曲を含めて数曲セルフカヴァーで収録されています。
Album 「The Paul Simon Songbook」1965
Flowers Never Bend with the Rainfall Simon & Garfunkel 1966
Through the corridors of sleep
Past shadows dark and deep
My mind dances and leaps in confusion
I don’t know what is real
I can’t touch what I feel
And I hide behind the shield of my illusion
So I’ll continue to continue to pretend
My life will never end
And flowers never bend
With the rainfall
The mirror on my wall
Casts an image dark and small
But I’m not sure at all it’s my reflection
I’m blinded by the light
Of God and truth and right
And I wander in the night without direction
So I’ll continue to continue to pretend
My life will never end
And flowers never bend
With the rainfall
No matter if you’re born
To play the king or pawn
For the line is thinly drawn
‘tween joy and sorrow
So my fantasyBecomes reality
And I must be what I must be and face tomorrow
So I’ll continue to continue to pretend
My life will never end
And flowers never bend
With the rainfall
いつものぶろっこり訳です。
雨にも折れぬ花
眠りの回廊を巡り
暗く深い闇の中をを過ぎる
僕の心は混乱して踊り跳ねる
何が本当なのかわからない
心で感じても掴めないんだ
僕は幻想の盾に隠れているだけ
だから くり返し自分にいいきかせる
まだ人生は終しまいじゃない
雨に打たれても折れ曲がらない花もあると
僕の壁の鏡には
暗くて小さな姿が映っている
それが僕なのかもわからない
神と真実そして正義の光は
眩しすぎて 見えない
だから あてもなく夜をさまよう
人が生まれて
演じるのがキングでもポーンでも
喜びと悲しみの境はほんの紙一重のこと
だから僕の空想が 現実になる
僕はなるべきものとなって 明日に立ち向かおう
だから くり返し自分にいいきかせる
まだ人生は終しまいじゃない
雨に打たれても折れ曲がらない花もあると
最後までご視聴いただきありがとうございました。
それでは、また。#346
コメント