@今週の洋楽 SP ジブリの名曲・英語カヴァー アニメイヤ AniMeja メイヤ Meja ジブリ特集 Ghibli Songs

今週の洋楽 ぶろっこり

前回紹介したメイヤ Meja が歌った「ジブリ・ソングの英語カヴァーアルバム」。その名も「AniMeja Ghibli Songs」。意外と知られていないアルバムですが、いいですよ。どの曲もメイヤがしっかりとジブリの雰囲気を壊さないで歌っています。というか、新鮮です。メイヤのジブリ(日本アニメ)好きがあらわれているのではないでしょうか。

復活!あの北欧の歌姫メイヤによるジブリ・カバー!

「クレイジー」や「オール・バウト・ザ・マネー」などのヒットで、カーディガンズ等と共に90年代の音楽シーンを賑わしたスウェディッシュ・ポップ・ムーヴメントの中心的存在だったシンガー、メイヤが5年ぶりに活動を再開。日本ではトータル200万枚以上のCDセールスを記録した90年代を代表する女性シンガーの復活第1弾!女性リスナーから圧倒的な人気を誇ったメイヤが、スウェーデンでも人気の高い、今年25周年を迎えるスタジオ・ジブリの作品を大胆カバー!7月17日公開の新作ジブリアニメ「借りぐらしのアリエッティ」主題歌カバーも収録、老若男女問わず誰もが知る数々の名曲を、“クリスタル・ヴォイス”と謳われたその歌声でスウェディッシュ・ポップ・チューンへ・・・。 Amazon の内容紹介より

ということで、今回はジブリの名曲・英語カヴァー特集。今週の洋楽スペシャル版になります。後で紹介する北米版のジブリ映画を見た後で、繰り返し英語バージョンの歌を楽しんでみてはいかがですか。

 

1.となりのトトロ – 「となりのトトロ」より

2.Arrietty’s Song – 「借りぐらしのアリエッティ」より

3.もののけ姫 – 「もののけ姫」より

4.ルージュの伝言 – 「魔女の宅急便」より

5.テルーの唄 – 「ゲド戦記」より

6.君をのせて – 「天空の城ラピュタ」より

7.崖の上のポニョ – 「崖の上のポニョ」より

8.風の谷のナウシカ – 「風の谷のナウシカ」より

9.カントリー・ロード (日本語) – 「耳をすませば」より

10.いつも何度でも – 「千と千尋の神隠し」より

11.世界の約束 – 「ハウルの動く城」より

 

 

 

私の好きな曲、「いつも何度でもは」こんな風に訳されていました。なるほどです。

いつも何度でも (「千と千尋の神隠し」より) 

Somewhere, a voice calls, in the depths of my heart
May I always be dreaming, the dreams that move my heart

So many tears, of sadness, uncountable through and through
I know on the other side, of them, I’ll find you

Every time we fall down to the ground,
we look up to the blue sky above
We wake to its blueness, as for, the first time
Though the road is long and lonely and the end far away, out of sight
I can with these two arms, embrace the light

As I bid farewell, my heart stops, in tenderness I feel
My silent empty body begins to listen to what is real

The wonder of living, the wonder of dying
The wind, town and flowers, we all dance one unity

Somewhere, a voice calls in the depths of my heart
Keep dreaming your dreams, don’t ever let them part

Why speak of all your sadness or of life’s painful woes
Instead let the same lips sing a gentle song for you

The whispering voice, we never want to forget, in each passing memory Always there to guide you When a mirror has been broken, shattered pieces scattered on the ground
Glimpses of new life, reflected all around

Window of beginnings, stillness, new light of the dawn
Let my silent empty body be filled and reborn

No need to search outside, nor sail across the sea
Cause here shining inside me, it’s right here inside me I’ve found a brightness, it’s always with me

iTunes Music の 歌詞より

でも、この曲は海外でも日本語でそのまま歌われています。この曲の素晴らしさが日本語でも伝わるのでしょう。

例えば、こちら。私も、ほんとに「何度でも」繰り返し聞いてしまいました。

Itsumo Nando Demo [ いつも何度でも ] – performed by Erutan (katethegreat19)

フランスの教会で歌われる「いつも何度でも」 “Voyage de Chihiro” / LA MAITRISE BOREALE

 

また、メイヤは 「You & Me ~ あの日にかえりたい 荒井由実トリビュート作品集」というアルバムで、「やさしさに包まれたなら」「ルージュの伝言」を英語でカヴァーしています。こちらも、ジブリ作品で使われていましたね。リンクを張っていますので、画像をクリックして試聴してみてください。

 

 

ジブリソングの英訳は、他にもたくさんあります。どれもいいですよ。

Totoro – English version

Ponyo on the Cliff By the Sea – Lyrics

Princess Mononoke : Nobody Knows Your Heart ( Lyrics )

Arrietty’s song English Lyrics

Kiki’s Delivery Service- I’m gonna fly Lyrics

Teru’s Song ~ English (Original from the movie)

思い出のマーニー Fine on the Outside – Priscilla Ahn (Lyrics)

さよならの夏 / Summer of Goodbye (English) 【Sayuri Maebara】

風になる(猫の恩返し) The Cat Returns theme song “Become the wind” (original English lyrics)

世界の約束 ハウルの動く城

こちらも、素敵な英語詞のアルバムです。

GATHERING~WELCOME TO ANIMATION WORLD 2005

日本のフュージョンバンド カシオペア CASIOPEA の神保彰のソロアルバム(1991)。ジブリ・ソングをフュージョンにアレンジして英語詞のボーカルでレコーディングされています。「風の谷のナウシカ」「天空の城ラピュタ」「となりのトトロ」「魔女の宅急便」から2曲づつセレクトされています。よく知っている曲たちが、大人なフュージョンになっていて気持ちいいです。こちらは、絶版ですので、中古CDでしか入手できないのが残念。

1. NAUSICAA/風の谷のナウシカ
2. GAZING ON/魔法のぬくもり(魔女の宅急便)
3. LOST PARADISE/失われた楽園(天空の城ラピュタ)
4. TOTORO/となりのトトロ
5. FRUITFUL LAND/遠い日々(風の谷のナウシカ)
6. LAPUTA/君をのせて(天空の城ラピュタ)
7. LITTLE LOST/まいご(となりのトトロ)
8. SEASONS/めぐる季節(魔女の宅急便)

プロデュース:神保彰 編曲:デレク・ナカモト 訳詞:メアリー・スティックルス Production co-ordinated by Kazu Matsui

いくつかの曲は、YouTubeにアップされています。

【英語版】 君を乗せて(Carrying you)歌詞付き

 

【英語版】 風の谷のナウシカ(NAUSICAA)歌詞付き

 

【英語版】 となりのトトロ(TOTORO)歌詞付き

こちらは、ジブリとディズニー作品。透明感のあるボーカルに癒やされます。

Celebration ~ ジブリ・ソングス and More ~ Q;indivi Starring Rin Oikawa

Q;indivi Staring Rin Oikawaによる、超特大ヒットシリーズ最新作!今回のテーマはジブリ&ディズニー!!
TVやラジオ、お洒落なショップでのオンエアーでお馴染みのCelebrationシリーズ。シリーズ累計10万枚突破の人気シリーズの最新作。日本の代表するアニメーション、「ジブリ作品」そして「ディズニー作品」をはじめ様々な名曲達を英語詞にてカバー。Q;indiviのハイブリッドな次世代サウンドに、癒しの歌姫 Rin Oikawaの歌声がやさしく響く、アニバーサリーを素敵に演出してくれる絶対的な1枚。最新作の主題歌ユーミンの「ひこうき雲」英語詞カバー収録!! Amazon の内容紹介より

1. Prologue
2. となりのトトロ
3. やさしさに包まれたなら
4. 崖の上のポニョ
5. ひこうき雲
6. さんぽ
7. ルージュの伝言
8. カントリーロード
9. もののけ姫
10. テルーの唄
11. Interlude
12. A Whole New World
13. Beauty and the Beast ~美女と野獣
14. Epilogue
15. Salute D’amour ~ 愛の挨拶 (Under the Moonlight Mix)
16. Chill SQ: Final Fantasy IV~アリア
17. Can’t Take My Eyes Off Of YOU ~ 君の瞳に恋してる (Candy Floss Mix)
18. Someday My Prince Will Come ~いつか王子様が (A Love Suite -EDM- Mix)

「ひこうき雲」(music by Q;indivi Starring Rin Oikawa)

ちょっと変わったところでは、

DAISHI DANCE 天空の城ラピュタ:君をのせて feat 麻衣


前奏?が長いので、歌は後半に出てきます。

ジブリ 風立ちぬ ひこうき雲 English.ver DAISHI DANCE feat.arvin homa aya

 

英語学習でジブリ映画を使いたいかたは、こんなブログもありますよ、とても参考になります。

Cozy(あっほーUSA)さん、ありがとうございます。

英語学習おすすめDVD教材★ジブリ映画ランキングベスト10

それぞれの作品の英訳について詳しい解説が書いてあります。何を見ようか?見せようか?迷っている方は、ご覧になってはいかがですか?

 

今回は、たっぷりとジブリ・ソングに浸っていただけたと思います。映画を見た後などにも、いかがでしょう。

 

それでは、また。#SP2

 

 

コメント

  1. candynaokogmailcom より:

    素晴らしい❗️ぶろっこりさん、ありがとうございます?
    これで、英語の授業が、わたしも教えるのが楽しみになります。

    • 洋楽担当ぶろっこり 洋楽担当ぶろっこり より:

      ありがとうございます。私も投稿をつくりながらたっぷりとジブリ・ソングを楽しむことができました。
      ただ、動画サイトは見れなくなることもありますので、できれば曲や映画を購入されることをお勧めします。